lunes, 22 de septiembre de 2014

Den mirakulös rumpatittare

Jag kommer från svenska nivåprovet på språskolan. Jag skrev en uppsats om tjocka barn och vilka faktorer som påverkar hälsan. Det gick jättebra och jag kan nu gå på sjätte kursen, precis som jag ville. Men naturligtvis skulle jag skriva någonting fel, som korpen i stället för kroppen. Dessa ord är mina favorita. De kan leda till missförstånd, som en gång när jag så till min vän Viktoria att jag skulle gå bort. Jag bara menade att jag skulle vara borta eller gå iväg, men det lät som ett passande partikelverb för mig på den tiden. Förlåt Tora! Ordmissförstånden blir jätteroliga med tiden. Man läser igen sina gamla övningar och finner många grejer åt skratta. Min andra favorit ordsorten är falska vänner. Dessa kan man hitta till exempel när man går till Ikea: Den mirakulösa ugn. För mina svenska vänner, mirakulös betyder rumpatittare på spanska, och det är absolut fantastiskt.

jueves, 11 de septiembre de 2014

Ny sensei, nytt liv

Tyvärr har jag inte hittat en ny sifu i närheten, och jag vill inte pendla innan och efter träningen eftersom jag blir jätteirriterad när jag pendlar. Men det finns lyckligtvis en sporthall bara ett par minuter härifrån där jag kan träna karate. Alla mina kompisar har brun eller svart bält, så jag känner mig som en yr anka. Jag har också skaffat en karategi, som är en mindre storlek an min, men det är för stort ändå. 

Eftersom det var billig med kampsportpass har jag också skrivit upp mig på gymsalen för första gången i mitt liv - och jag tycker om det! Vi har en tränare som hjälper och förstår att jag är klumpig och inte så robust.

OCH -viktig- det finns kvinnobastu på mångadar och torsdagar. Jag har inte vågat prova det ännu, eftersom man får inte basta helt naken, man får inte smöra sig med bastuhonung eller liknande och man får inte kasta vatten! Mitä vittua! Men jag kanske ge det en chans idag.